Bahasa Sunda-nya kata: ikut (Bahasa Indonesia)
Berikut terjemahan dari kata ikut:
Bahasa Sunda-nya ikut: iiu
/ ngilu atau milu
/ pilu
/ milu
membaca dalam hati: ngilo
membaca dalam hati: ilo
melihat-lihat ke sana ke mari sepintas-sepintas: alak-ilik
melihat-lihat dengan teliti: ngilikan
melihat-lihat dengan teliti: ilik
bersembunyi-sembunyi, tak mau bertemu: ulas-iles
menghilang: ngiles
menghilang: iles
tahi mata; bahasa halus dari cileuh: iler
mencari barang atau orang yang cocok dengan cara membayangkan: ngileng-ngileng
mencari barang atau orang yang cocok dengan cara membayangkan: ileng
lidah; bahasa halus untuk letak: ilat
pertanda gaib: ilapat
1. orang yang mengusir binatang buruan dari persembunyiannya (dalam berburu); 2. alat untuk mengusir ayam, burung dsb: pangilang
mengusir (ayam, burung dsb): ngilangkeun
ikut: ngilu atau milu
ikut-ikuta: ula-ilu
perubahan dari sailuan: sailon
rumah: imah
berumah tangga sendiri: imah-imah
seimbang: imbang
seimbang: saimbang
pinggul; bahasa halus dari birit: imbit
tersenyum-senyum malu: imen
tersenyum-senyum malu: uman-imen
terpetik, terambil, terbaca semuanya; tidak ada yang terlewat: imeut
memetik buah-buahan yang masih tersisa sampai habis: ngimeutan
mimpi; bahasa halus dari ngimpi: impen
mimpi; bahasa halus dari ngimpi: ngimpen
mimpi: impi
membaca dalam hati: ilo
melihat-lihat ke sana ke mari sepintas-sepintas: alak-ilik
melihat-lihat dengan teliti: ngilikan
melihat-lihat dengan teliti: ilik
bersembunyi-sembunyi, tak mau bertemu: ulas-iles
menghilang: ngiles
menghilang: iles
tahi mata; bahasa halus dari cileuh: iler
mencari barang atau orang yang cocok dengan cara membayangkan: ngileng-ngileng
mencari barang atau orang yang cocok dengan cara membayangkan: ileng
lidah; bahasa halus untuk letak: ilat
pertanda gaib: ilapat
1. orang yang mengusir binatang buruan dari persembunyiannya (dalam berburu); 2. alat untuk mengusir ayam, burung dsb: pangilang
mengusir (ayam, burung dsb): ngilangkeun
ikut: ngilu atau milu
ikut-ikuta: ula-ilu
perubahan dari sailuan: sailon
rumah: imah
berumah tangga sendiri: imah-imah
seimbang: imbang
seimbang: saimbang
pinggul; bahasa halus dari birit: imbit
tersenyum-senyum malu: imen
tersenyum-senyum malu: uman-imen
terpetik, terambil, terbaca semuanya; tidak ada yang terlewat: imeut
memetik buah-buahan yang masih tersisa sampai habis: ngimeutan
mimpi; bahasa halus dari ngimpi: impen
mimpi; bahasa halus dari ngimpi: ngimpen
mimpi: impi