Bahasa Sunda-nya kata: kesulitan, kesusahan (Bahasa Indonesia)
Berikut terjemahan dari kata kesulitan, kesusahan:
Bahasa Sunda-nya kesulitan, kesusahan: pakewuh
buah mangga muda: pakel
jampi-jampi atau mantra untuk mengganggu orang lain: jampe pamake
jampi-jampi atau mantra untuk mengganggu orang lain: pamake
pakaian: papakean
pakaian: pakean
pandai berdandan, pandai bersolek: bisa make
1. terpakai; 2. dapat dipakai; 3. dianggap baik: kapake
1. memakai; 2. menggunakan; 3. dijadikan sebab musabab: make
1. memakai; 2. menggunakan; 3. dijadikan sebab musabab: pake
harta kekayaan: pakaya
senjata: pakarang
perkakas menenun lengkap: pakara
liburan: pakanci
perkakas: pakakas
kusut, berbelit-belit: pajurawet
bahan, biaya, atau ongkos: pakeun
mempe-ker-jakan atau menguruskan agar mendapatan pekerjaan: pakihi
mempe-ker-jakan atau menguruskan agar mendapatan pekerjaan: makihikeun
meng-urus diri sendiri, tidak me-nyusahkan orang lain: makihikeun maneh
perlakuan kasar untuk memaksa orang lain: paksa pirusa
sedang berselisih sehingga mengganggu hubungan baik: pakucrut
sedang berselisih sehingga mengganggu hubungan baik: keur pakucrut
juru kunci: pakuncen
juru kunci: kuncen
menggerak-gerakkan kedua tangan ketika sedang berbicara: pakupis
pekarangan dan rumah sendiri: pakuwon
akal atau usaha agar maksud kita tercapai: palakiah
rasa tak enak pada lidah dan agak gatal: palal
saung tinggi di pinggir hutan tempat mengintai binatang buruan atau di huma tempat orang menunggui padi: paialangon
pedoman, peraturan: palanggeran
jampi-jampi atau mantra untuk mengganggu orang lain: jampe pamake
jampi-jampi atau mantra untuk mengganggu orang lain: pamake
pakaian: papakean
pakaian: pakean
pandai berdandan, pandai bersolek: bisa make
1. terpakai; 2. dapat dipakai; 3. dianggap baik: kapake
1. memakai; 2. menggunakan; 3. dijadikan sebab musabab: make
1. memakai; 2. menggunakan; 3. dijadikan sebab musabab: pake
harta kekayaan: pakaya
senjata: pakarang
perkakas menenun lengkap: pakara
liburan: pakanci
perkakas: pakakas
kusut, berbelit-belit: pajurawet
bahan, biaya, atau ongkos: pakeun
mempe-ker-jakan atau menguruskan agar mendapatan pekerjaan: pakihi
mempe-ker-jakan atau menguruskan agar mendapatan pekerjaan: makihikeun
meng-urus diri sendiri, tidak me-nyusahkan orang lain: makihikeun maneh
perlakuan kasar untuk memaksa orang lain: paksa pirusa
sedang berselisih sehingga mengganggu hubungan baik: pakucrut
sedang berselisih sehingga mengganggu hubungan baik: keur pakucrut
juru kunci: pakuncen
juru kunci: kuncen
menggerak-gerakkan kedua tangan ketika sedang berbicara: pakupis
pekarangan dan rumah sendiri: pakuwon
akal atau usaha agar maksud kita tercapai: palakiah
rasa tak enak pada lidah dan agak gatal: palal
saung tinggi di pinggir hutan tempat mengintai binatang buruan atau di huma tempat orang menunggui padi: paialangon
pedoman, peraturan: palanggeran