Bahasa Sunda-nya kata: mengunyah makanan seperti mau tak mau, kelihatan bahwa yang dikunyah-nya atau dimakannya tidak enak (Bahasa Indonesia)


Berikut terjemahan dari kata mengunyah makanan seperti mau tak mau, kelihatan bahwa yang dikunyah-nya atau dimakannya tidak enak:

Bahasa Sunda-nya mengunyah makanan seperti mau tak mau, kelihatan bahwa yang dikunyah-nya atau dimakannya tidak enak: guhal-gahel
Terjemahan bahasa sunda lainnya:

makanan yang tak seberapa enaknyagahel-gaheleun
makanan yang tak seberapa enaknyagahel
rasa makanan atau minuman yang menyegarkan, karena mengandung rasa asamgahar
merasa sedih karena teringat kembali pada peristiwa menyedihkan yang telah lampaukagagas
merasa sedih karena teringat kembali pada peristiwa menyedihkan yang telah lampaugagas
susah membawanya (barang-barang besar yang tidak bisa dilipat atau dikecilkan)gagarubang
keramikgagarabah
senjatagagaman
1. berlarian ke sana ke mari dengan mengepak-ngepakkan sayapnya, karena ketakutan (ayam dsb); 2. arti kiasan minta tolong ke sana ke mari untuk meminjam uang, karena ada kepentingan yang mendesakgagalapakan
gegabah, kurang hati-hatigagabah
arti kiasan dicuri, diambil, dicopetdigaet
kaitgaet
punya; bahasa sedang dari bogagaduh
ungkapanlaer gado
ungkapangalegeh gado
dimakan begitu saja tanpa dimasak lebih dahulu atau diberi campuran apa-apagahgal
dimakan begitu saja tanpa dimasak lebih dahulu atau diberi campuran apa-apadigahgal
1. gaji; 2. lemakgajih
1. berbeda atau tidak cocok; 2. ingkar janjigajlig
galak, suka memukul orang lain (anak-anak)gakang
tertawa terbahak-bahakgakgak
tertawa terbahak-bahakngagakgak
sangat merusak, merusak sekaligaksak
sangat merusak, merusak sekalingagaksak
sangat merusak, merusak sekalingagalaksak
meloncat-loncat di atas pohongalacang, gagalacangan
geladagaladag
kuda bebankuda galadag
1. gelagat; 2. sebab musababgalagat
1. galak; 2. buasgalak
Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di Kamus Bahasa Sunda Online Terlengkap