Bahasa Sunda-nya kata: mudah tersinggung, belo, anak kud (Bahasa Indonesia)


Berikut terjemahan dari kata mudah tersinggung, belo, anak kud:

Bahasa Sunda-nya mudah tersinggung, belo, anak kud: belik  / belikan
Terjemahan bahasa sunda lainnya:

barang yang kotor karena debu, atau orang yang kotor karena jarang mandibelewuk
kata antar untuk melemparbelewer
kata antar untuk menyuap makananbelewek
kata antar untuk meledak, namun tidak terlalu kerasbeletuk
kata antar untuk barang yang patah, seperti bambu, tulang, cabang pohon, dsbbeletok
1. bodoh; 2. kabelet, kebelet, beletek;kata antar untuk barang tipis yang pecah atau retak, seperti gelasbelet
kata antar untuk barang yang terlepas dengan kencang, seperti anak panahbelesat
kata antar untuk tersenyumbelenyeh
belentung; katak besar yang bisa menggembungkan perutnyabelentuk
setengah bulatan seperti bola dibelahbelenong
perut besar karena mengandung atau menderita busung laparbelenu
anak-anak yang belum mengetahui baik buruk dan sopan santunbelengong
nikotin yang menempel pada pipah atau cangklongbelendok
luntur; hilang warna aslinya, (pakaian, dsb)belel
1. dipakai terus sehari-hari (pakaian); 2. arti kiasan disuruh bekerja hampir tiada hentidibelekesekkeun
mudah tersinggung, belo, anak kudbelikan
1. becek, berlumpur; 2. pasung (untuk membelenggu kaki)belok
1. tampak lemah lunglai; 2. lembek, tidak keras (gula aren)beloy
dibenahi, diberesibenah
dibenahi, diberesidibenahan
membenahi, memberesibebenah
pecah; belahbencah
lacur, mata keranjangbebencah
lacur, mata keranjangngabencah
pecah berkeping-keping misalnya karena dibantingbencar
bicara tidak karuan seperti anak kecilbenclang-benclung
tampak perut (karena berpakaian tidak rapi)bendeleh
tampak perut (karena berpakaian tidak rapi)ngabendeleh
tidak saling menyapa karena masing-masing merasa tidak enak hatibendeng
marah; bahasa halus dari ambekbendu
Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di Kamus Bahasa Sunda Online Terlengkap