Bahasa Sunda-nya kata: tulang rusuk (Bahasa Indonesia)
Berikut terjemahan dari kata tulang rusuk:
Bahasa Sunda-nya tulang rusuk: iga
/ tulang iga
1. aduh; kata antar untuk menunjukkan rasa sakit; 2. hey; kata antar untuk memberitahu; 3. kata penegas: ieuh
kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat: ieu
ijin: idin
keder, tersesat: kapaider
berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb: ngider
berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb: ider
berdiam di rumah orang lain beberapa waktu lamanya: idek liher
diinjak atau dikeluarkan patinya: diidek
diinjak atau dikeluarkan patinya: idek
menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik: ngicuk-ngicuk
menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik: icuk
1. mencicipi; 2. arti kiasan: ngicip-ngicip
1. mencicipi; 2. arti kiasan: icip
hilang atau jual; bahasa halus dari leungit atau jual: ical
ribut, gempar: ibur
tulang rusuk: tulang iga
tulang rusuk paling bawah yang tidak menyambung dengan tulang dada: iga burung
menari: igel
menari: ngigei
menari-nari: igel-igelan
satu lawan satu, duel: ijen
benci, tidak suka: ijid
tidak mau diam, ke luar masuk rumah: ijigimbrang
ditaksir, diperkirakan; ijiran, perkiraan: ijir
ditaksir, diperkirakan; ijiran, perkiraan: diijir
diupayakan agar hemat jangan sampai banyak bahan terbuang: iker
diupayakan agar hemat jangan sampai banyak bahan terbuang: diiker-iker
ikat kepala dari kain persegi panjang: iket
lumrah, biasa, tidak aneh: ilahar
kamu: ilaing
kata tunjuk untuk benda atau hal yang dekat: ieu
ijin: idin
keder, tersesat: kapaider
berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb: ngider
berjalan mengelilingi kampung, dari rumah ke rumah dsb: ider
berdiam di rumah orang lain beberapa waktu lamanya: idek liher
diinjak atau dikeluarkan patinya: diidek
diinjak atau dikeluarkan patinya: idek
menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik: ngicuk-ngicuk
menyuruh setengah merayu-rayu untuk melakukan pekerjaan yang kurang baik: icuk
1. mencicipi; 2. arti kiasan: ngicip-ngicip
1. mencicipi; 2. arti kiasan: icip
hilang atau jual; bahasa halus dari leungit atau jual: ical
ribut, gempar: ibur
tulang rusuk: tulang iga
tulang rusuk paling bawah yang tidak menyambung dengan tulang dada: iga burung
menari: igel
menari: ngigei
menari-nari: igel-igelan
satu lawan satu, duel: ijen
benci, tidak suka: ijid
tidak mau diam, ke luar masuk rumah: ijigimbrang
ditaksir, diperkirakan; ijiran, perkiraan: ijir
ditaksir, diperkirakan; ijiran, perkiraan: diijir
diupayakan agar hemat jangan sampai banyak bahan terbuang: iker
diupayakan agar hemat jangan sampai banyak bahan terbuang: diiker-iker
ikat kepala dari kain persegi panjang: iket
lumrah, biasa, tidak aneh: ilahar
kamu: ilaing