Bahasa Sunda-nya kata: tunangan, calon istri atau calon suami (Bahasa Indonesia)


Berikut terjemahan dari kata tunangan, calon istri atau calon suami:

Bahasa Sunda-nya tunangan, calon istri atau calon suami: pacang  / papacangan
Terjemahan bahasa sunda lainnya:

1. lari bercerai-berai, berhampuran; 2. rusak berantakanpaburisat
rusak berantakanpaburantak
kacau balau, umpamanya karena menghadapi bahayapabuis
wadah tempat bumbu masakpabetekan
buyar (orang banyak), tercerai-beraipaburencay
buyar (orang banyak), tercerai-beraipabarencay
1. tak bisa turun lagi (yang memanjat pohon); 2. arti kiasan tidak bisa pulang ke tempat asal karena kehabisan ongkossawan kuya
1. supaya kusut (benang, dsb); 2. arti kiasan mengacaukan, mempersulit keadaanngusutkeun
1. mendorong, dsb. hingga tersungkur; 2. arti kiasan mencelakakan, memberi petunjuk yang merugikan atau mencelakakanngusrukkeun
terhitung dengan, termasuk denganngurung
1. kurung, sangkar; 2. (tanda) kurungkurung
mengelilingingurilingan
berkelilingnguriling
sekeluargasakuren
sudah berkeluargageus kurenan
tunangan, calon istri atau calon suamipapacangan
dijodohkan oleh orang tuadipacang-pacang
tumbuhan yang daunnya biasa dipakai untuk memerahkan kukupacar
memerah kuku dengan daun pacardipacar
berkaki kecil (orang atau binatang)pacer
bersetubuh (binatang)pacek
bersetubuh (binatang)macek
dikawinkan (binatang)dipacekkeun
pejantanpamacek
ditipupacikeuh
ditipudipacikeuh
menipumacikeuh
jamban, WCpacilingan
ribut sambil terus bicarapaciweuh
pertengkaran, perselisihanpacogregan
Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di Kamus Bahasa Sunda Online Terlengkap