Bahasa Sunda-nya kata: berjalan bersama-sama tak tentu arah dan tujuan (Bahasa Indonesia)


Berikut terjemahan dari kata berjalan bersama-sama tak tentu arah dan tujuan:

Bahasa Sunda-nya berjalan bersama-sama tak tentu arah dan tujuan: abrul-abrulan
Terjemahan bahasa sunda lainnya:

rombongan yang pergi atau datang bersama-samabrulan
keluar atau pergi bersama-samangabrul
keluar atau pergi bersama-samabrul
tidak mau diam sambil meronta-rontaabrug-abrugan
tidak mau diam sambil meronta-rontabrug
berjalan bersama-sama ke sana ke mari, tanpa tujuan yang pastbring-abringan
berjalan bersama-sama mengikuti sesuatungabring-ngabring
serombongan orang yang berjalan bersama-samangabring
serombongan orang yang berjalan bersama-samabring
lari sambil melompat-lompat seperti lari kuda atau anak-anak yang bersuka-riaabret-abretan
lari sambil melompat-lompat seperti lari kuda atau anak-anak yang bersuka-riangabret
lari sambil melompat-lompat seperti lari kuda atau anak-anak yang bersuka-riabret
berdatangan dengan jumlah yang banyakmbreg-ambreg
datang bersamaan waktunyangambreg
datang bersamaan waktunyaambreg
dibiarkan mencari makanan sendiri (binatang ternak)bur
dibiarkan mencari makanan sendiri (binatang ternak)diabur
pergi jauh sambil berpindah-pindah; buronbur-aburan
masuk, misalnya ke dalam rumahbus
ilercay
mengiler, ngilerngacay
mengerjakan sesuatu tidak menuruti aturan, akibatnya menjadi kacaucak
mengerjakan sesuatu tidak menuruti aturan, akibatnya menjadi kacaungacak
kacau balau, acak-acakancak-acakan
1. belum (dalam arti menunjukkan keadaan belum terjadi), 2. kata penegascan
asal lemas menjadi kerasced
asal lemas menjadi kerasngaced
berjalan seperti orang yang memakai kain ketatucad-aced
memancar seperti air kencingacer-ngacer
panggilan untuk kakak wanita atau wanita yang lebih tua usianya, perubahan dari kata lanceukceuk
Cari terjemahan bahasa sunda lainnya di Kamus Bahasa Sunda Online Terlengkap