Bahasa Sunda-nya kata: mengiler, ngiler (Bahasa Indonesia)
Berikut terjemahan dari kata mengiler, ngiler:
Bahasa Sunda-nya mengiler, ngiler: ngacay
iler: cay
masuk, misalnya ke dalam rumah: bus
pergi jauh sambil berpindah-pindah; buron: bur-aburan
dibiarkan mencari makanan sendiri (binatang ternak): diabur
dibiarkan mencari makanan sendiri (binatang ternak): bur
berjalan bersama-sama tak tentu arah dan tujuan: abrul-abrulan
rombongan yang pergi atau datang bersama-sama: brulan
keluar atau pergi bersama-sama: ngabrul
keluar atau pergi bersama-sama: brul
tidak mau diam sambil meronta-ronta: abrug-abrugan
tidak mau diam sambil meronta-ronta: brug
berjalan bersama-sama ke sana ke mari, tanpa tujuan yang past: bring-abringan
berjalan bersama-sama mengikuti sesuatu: ngabring-ngabring
serombongan orang yang berjalan bersama-sama: ngabring
serombongan orang yang berjalan bersama-sama: bring
mengerjakan sesuatu tidak menuruti aturan, akibatnya menjadi kacau: cak
mengerjakan sesuatu tidak menuruti aturan, akibatnya menjadi kacau: ngacak
kacau balau, acak-acakan: cak-acakan
1. belum (dalam arti menunjukkan keadaan belum terjadi), 2. kata penegas: can
asal lemas menjadi keras: ced
asal lemas menjadi keras: ngaced
berjalan seperti orang yang memakai kain ketat: ucad-aced
memancar seperti air kencing: acer-ngacer
panggilan untuk kakak wanita atau wanita yang lebih tua usianya, perubahan dari kata lanceuk: ceuk
melakukan sesuatu di tempat orang lain: don
melakukan sesuatu di tempat orang lain: ngadon
atau: dor
atau: ngador
bepergian ke tempat jauh tanpa tujuan yang pasti: udar-ador
main kelereng: ngadu kaleci
masuk, misalnya ke dalam rumah: bus
pergi jauh sambil berpindah-pindah; buron: bur-aburan
dibiarkan mencari makanan sendiri (binatang ternak): diabur
dibiarkan mencari makanan sendiri (binatang ternak): bur
berjalan bersama-sama tak tentu arah dan tujuan: abrul-abrulan
rombongan yang pergi atau datang bersama-sama: brulan
keluar atau pergi bersama-sama: ngabrul
keluar atau pergi bersama-sama: brul
tidak mau diam sambil meronta-ronta: abrug-abrugan
tidak mau diam sambil meronta-ronta: brug
berjalan bersama-sama ke sana ke mari, tanpa tujuan yang past: bring-abringan
berjalan bersama-sama mengikuti sesuatu: ngabring-ngabring
serombongan orang yang berjalan bersama-sama: ngabring
serombongan orang yang berjalan bersama-sama: bring
mengerjakan sesuatu tidak menuruti aturan, akibatnya menjadi kacau: cak
mengerjakan sesuatu tidak menuruti aturan, akibatnya menjadi kacau: ngacak
kacau balau, acak-acakan: cak-acakan
1. belum (dalam arti menunjukkan keadaan belum terjadi), 2. kata penegas: can
asal lemas menjadi keras: ced
asal lemas menjadi keras: ngaced
berjalan seperti orang yang memakai kain ketat: ucad-aced
memancar seperti air kencing: acer-ngacer
panggilan untuk kakak wanita atau wanita yang lebih tua usianya, perubahan dari kata lanceuk: ceuk
melakukan sesuatu di tempat orang lain: don
melakukan sesuatu di tempat orang lain: ngadon
atau: dor
atau: ngador
bepergian ke tempat jauh tanpa tujuan yang pasti: udar-ador
main kelereng: ngadu kaleci